Disciplina - Língua Estrangeira Moderna

Un cuento chino - Tradução

Baseado em fatos reais, o filme relata a história de Roberto, um veterano da Guerra das Malvinas, que é o mau humor em pessoa. Cheio de manias, ele é dono de uma loja de ferragens, onde também mora e curte sua solidão. Mas sua vida vira de cabeça para baixo quando resolve ajudar a Jun, um chinês que vem de navio para a Argentina e ao tomar um táxi no porto é assaltado. Um dos principais desafios entre os dois é a comunicação, pois um não sabe falar a língua do outro.



Neste trecho, Mari volta de um passeio com Jun e Roberto conta que encontrou o tio dele, por isso o chinês irá embora no dia seguinte. Para festejar o fato, eles decidem pedir comida chinesa e usam o entregador como tradutor para conversar com Jun. Até então eles usavam gestos e mímicas para estabelecer a comunicação entre falantes de idiomas diferentes. Este recurso também é usual no estágio inicial dos aprendizes de segundas línguas. É com a ajuda da tradução que eles conseguem se expressar efetivamente.



(Un cuento chino) Comédia, Argentina, 93 min.; 2011, COR. Espanhol. Direção: Sebastián Borenzstein.



Palavras-chave: Comédia, comunicação, tradução.

  • 6412
  • 10
Fechar

Campos com (*) são obrigatórios.

fechar

Copie o código abaixo e insira em sua página:


Ou compartilhe através dos sites:

Fechar

Mais Informações