One God! One Nation - Phrasal verbs
O filme "One God! One Nation" (Um Deus! Uma Nação) é um dos filmes mais populares da Nigéria. A indústria cinematográfica desse país (conhecida como Nollywood) é um dos empreendimentos mais surpreendentes e bem-sucedidos da atualidade, uma vez que não segue padrões estéticos e operacionais ocidentais, e se concentra em temáticas relevantes para o contexto nacional, com grande sucesso. Com baixo orçamento e problemas de amadorismo e falta de equipamentos (câmeras, luzes, etc), o cinema da Nigéria (como da África em geral) pode ser considerado uma forma de expressar o pensamento africano atual, suas aspirações, dificuldades e potencialidades e uma reafirmação do orgulho de ser africano. Muitos filmes nollywoodianos abordam temas como conflitos religiosos e morais, diferenças entre mentalidades progressistas e tradicionais, o valor da família e do casamento, e revelam intensas relações de poder que perpassam questões como posses materiais, corrupção e tráfico de armas. Em One God! One Nation, Rosie é de família cristã (católica) e Kadiri é de família muçulmana. Devido a experiências negativas por conta de conflitos religiosos e da tradição dos casamentos arranjados, os pais de Rosie e Kadiri (líderes de suas religiões) os proíbem de se casarem. Os jovens terão, então, de contornar essas diferenças para serem felizes.
Neste trecho, depois de Alhaji Ibrahim quase matar o filho e Rosie, os jovens conversam no carro, longe de casa, sem saber o que fazer ("What am I going to do?"). Ambos demonstram preocupação em ser deserdados, o que indica a quebra da ligação com a família, essencial no contexto cultural. Rosie dá a sugestão de se converter oficialmente ao Islamismo, a fim de agradar a família de Kadiri, e poderem se casar, mas o moço rejeita a ideia. (A conversão forçada ou de fachada é bastante comum não somente na Nigéria, mas em vários outros países em que há conflitos religiosos.) Robertson, pai de Rosie chega, manda a moça sair ("Get out of that car!") e devolve o anel de noivado a Kadiri, levando a filha embora. Antes de sair, o pai faz um trocadinho com as phrasal verbs "drive out" (ir embora de carro) e "carry out" (ser levado embora). Pode-se observar na pronúncia da atriz (Ini Edo) uma forte interferência da língua materna (em entrevista dada no ano do lançamento do filme, ela afirma ainda estar estudando a língua).
One God! One Nation, drama, Nigéria, 2005, 104min.; COR. Direção: Reginald Ebere.
Palavras-chave: dilema, conversão, conflito, família, carro, phrasal verb.
- 6008
- 1264